4月12日电 据俄罗斯卫星网消息,俄联邦通信、信息技术和大众传媒监督局此前发现,使用谷歌翻译服务时,在输入词组“亲爱的俄罗斯人”(dear Russians) 后,系统建议俄罗斯用户将其替换为“死去的俄罗斯人”(dead Russians) 。谷歌近日回应称,已纠正这一问题。
资料图
据报道,对于提及其它民族的搜索查询,谷歌翻译没有此类建议。
在发现这一问题后,俄联邦通信、信息技术和大众传媒监督局随即要求谷歌予以纠正。
报道援引俄新社最新消息,谷歌公司目前已纠正了这一问题。
(原标题:把“亲爱的俄罗斯人”翻译成“死去的俄罗斯人” 谷歌:已纠正)
猜你喜欢
广东省推出第二批5项青年民
德国物价创近三十年新高 通
网联平台:春节假期前5天处
个人养老金制度加速崛起 金
去年深交所个人投资者户均资
E Ink元太科技携手6家模组
又亏了49亿 问题不断的蔚来 



